Monday, July 11, 2016


La cronaca poetica di Emilio Praga

La poesia di Emilio Praga(1839-1881), in effetti, non rivela grandi vicinanze liriche con poetici autori trascorsi, ma conserva una forte aderenza alla cronaca, ossia alla fedele narrazione che rivela connotati davvero quotidiani anche molto personali; quindi il Professore di greco, che: quasi odiar mi fece  il divo Omero fu stamane al vedermi al mio studietto…Ché all’entrar suo mi rientrò nel core tutta la noia dei passati inciampi, quando fanciullo pallido e sparuto alle dolci anelavo aure dei campi…; quanti ricordi riaffiorano nei lettori che rimembrano quante volte avrebbero voluto estraniarsi per effetti metempsicotici volare in altri luoghi dalle aule scolastiche che tutti hanno annoiato; il Praga lo rimembra con immagini che poi volgono al commosso pietismo, quando narra ancora:… povero vecchio!-ed io fui crudo tanto da attristargli la già misera vita?... Su, versi miei seguitelo per via , ditegli voi, che col greco è svanita ogni rancura, e che quand’egli uscia  dalla mia stanza-ho pianto! Il dato meramente umano del poeta che racconta la sua partecipazione umana alle disgrazie della tapina esistenza del suo professore di greco, resta una cronaca che Praga estende al mondo, ma non liricamente con intonazione solenne, lirica ed enfatica, ma solo con partecipazione umana ed emotiva; resta una cronaca umana di un emotivo.

Alessandro Lusana

Poetry Chronicle of Emilio Praga

Poetry of Emilio Praga(1839-1881), in fact, not shows much lyrical next to great authors, but keeps a strong adherence  to chronicle, this is faithfull narration that shows daily events, and personal; therefore his Professor of Greek, who: almost makes hate dive Homer, was in this morning at my store…And at his enter at my heart the hade enters for past fall, when still small and pale boy I would go to airs of field…: I am sure that more remembers are at head of lectors, who would will cut oneself off from classroom and fly to other place: Praga remember it with images and very spiritual transport, when he tells:…poor old !-and I was very rudy so that sadden his life? Go my verses follow him and, tell him, which Greek is disappears every contrast, and when he go out from my store I have crying! Human mere date of poetry is that he tells his spiritual participation to disgrace of poor life of his teacher of Greek, it is a chronicle that Praga report to word, but without lyrically and emphasis, but with alone human and spiritual participation: therefore is a human chronicle of a spiritual.

Alessandro Lusana

                      

 

No comments:

Post a Comment