Descriptive
romance: Salambò
Published at 1862 Flaubert, author of this romance made a travel in North
Africa for an inspection, around 1858, decided for radical change of his first
romance and he reviewed all first ideas and he, in fact, defended his romance
from attack as a historical and archeological description, but if he should had
keep also narration of event necessaries for romance; however Flaubert has seen
ruin of Cartage and certainly he was struck because he described every moment
of this city, now destructed by third Punic war, and whole destruct for Rome,
necessary is to remember words of Cato: “Cartago
delenda est”, this is “Cartage must be destroyed”; but Flaubert pursuing with
his description and he leaves tale and he takes alone moment of this city and
episodes are bonded between they alone because are present in same city,
characters now are present and after we lost it, in every town of romance we would
find episodes which have start but after disappear, for allow description or
much historical information which have certainly value but not in this contest,
an example, below wall of Cartage, Flaubert describes all: “The Military camp
seems a city, because so full for people and confusion. Two group was mixed but
aren’t get confused, somebody with dress wool with cap felt even fircone…”;
Flaubert continuing so with punctual description but tale is lost, he seems
want show a city and not to tell a history.
Alessandro Lusana
Un romanzo descrittivo: Salambò
Pubblicato nel 1862
Flaubert, autore di questo romanzo compì un viaggio in nord Africa per diletto
nel 1858, e decise per un radicale cambiamento del suo primo schema narrativo,
quindi lo rivide, e infatti difese dagli attacchi il suo romanzo come una
descrizione storica ed archeologica, se avesse anche narrato qualche vicenda
degli eventi necessari ad un romanzo, noi troveremo episodi concreti; comunque
Flaubert vide Cartagine ovvero quello che ne restava e ne fu colpito, descrive in
ogni momento questa città, distrutta durante la terza guerra punica,
significative le parole di Catone il censore: “Cartago dolenda est” ossia “Cartagine
deve essere distrutta”. Comunque Flaubert persegue con la sua descrizione e
tralascia il racconto che riaffiora solo accidentalmente, che emergono poiché
legati alla descrizione della città, i personaggi ora sono presenti e dopo
scompaiono, in ogni luogo del romanzo noi troviamo un inizio di un episodio che
dopo scompare, permettendo così la descrizione di momenti topici di Cartagine,
con molte informazioni storiche, che hanno un valore per questo contesto, un
esempio, sotto le mura di Cartagine, Flaubert descrive: “Il campo militare
sembrava una città poiché era piena di persone e confusione. Due gruppi erano
mescolati ma non erano confusi, qualcuno con un abito di lana e berretta di
feltro come una pigna…”; Flaubert continua con questa descrizione puntuale
mentre il racconto è perduto, sembra che lui voglia mostrare una città e non
una storia.
Alessandro
Lusana
Comments
Post a Comment